Translation of "a thing like" in Italian


How to use "a thing like" in sentences:

How could you do a thing like that?
Come avete potuto fare una cosa del genere?
Why would I do a thing like that?
Io amo i cani. Perche' avrei dovuto farlo?
How dare you say a thing like that?
Come osa dire una cosa del genere?
Why would she do a thing like that?
Perché avrebbe fatto una cosa del genere?
But why would I want to do a thing like that?
Ma perché dovrei fare una cosa così?
Only a guy that's a thief at heart would think me likely to do a thing like that.
solo un ladro incallito può pensare che farei una cosa simile.
You wouldn't do a thing like that.
Non farebbe una cosa del genere.
Who'd do a thing like that?
Chi potrebbe fare una cosa del genere?
You think I'd do a thing like that?
Mi ritiene capace di un'azione simile?
It's always difficult to keep personal prejudice out of a thing like this.
È sempre difficile scordare i propri pregiudizi in una vicenda come questa.
How could you even think a thing like that?
Come puoi anche solo pensare a una cosa del genere?
Who would do a thing like that?
Chi puo' aver fatto una cosa simile?
What would he do a thing like that for?
Perché fare una cosa del genere?
Who'd hire you for a thing like that?
Chi ti ha ingaggiato per farlo?
I never would have mentioned it if I thought he'd pull a thing like that.
Non avrei mai immaginato che lo avrebbe sfruttato così.
How can you say a thing like that?
Non ti rendi conto di quello che dici. Troppo bello per dei bambini.
Who would do a thing like this?
Ci puoi scommettere, cazzo. Chi farebbe mai una cosa simile?
How could you forget a thing like your hat?
Come si può dimenticare il cappello?
Why would you say a thing like that?
Perche' avrebbe detto una cosa del genere?
None of us can decide a thing like this.
Nessuno di noi può prendere una simile decisione.
Why would he do a thing like this?
Perché avrebbe tatto una cosa del genere?
How do you think I could forget a thing like that?
Si può dimenticare una cosa simile?
No, but a man who does a thing like that has often developed a taste for it over time.
No, ma uno che fa una cosa del genere spesso ha sviluppato questa tendenza nel tempo.
Why would you think a thing like that?
Perché pensa una cosa del genere?
Would I do a thing like that?
Secondo te, io farei una cosa del genere?
What are they doing, keeping a thing like that locked up in a school?
Ma cosa gli salta in testa di tenere un coso come quello in una scuola?
You can't let a thing like that give you cause to go mouthing off.
Non puoi lasciare che una cosa del genere ti faccia sparlare di noi.
Now, why would you go and do a thing like that?
Che le è preso? Perché l'ha fatto?
When you say a thing like that it makes me think you don't love me anymore.
Quando dici così, credo che non mi ami più.
What kind of asshole'd think up a thing like this?
Che razza di stronzo escogiterebbe un simile casino?
A thing like this takes time.
Una cosa del genere richiede tempo.
My husband will kill that child over a thing like this.
Mio marito ucciderebbe il ragazzo per una cosa del genere.
You'd have to keep a thing like this under wraps.
Non si puo' mettere una cosa come questa sotto vuoto come i barattoli.
You see a thing like that, it changes you.
Vedere una cosa del genere ti cambia per sempre.
You're not stupid enough to do a thing like that because you know how upset I would be if I found out it was you.
No. Non sei cosi' stupida da fare una cosa del genere. Perche' sai quanto mi arrabbierei se scoprissi che sei stata tu.
They shouldn't even know a thing like this exists!
Non dovrebbero neanche sapere che esistono cose simili!
You do a thing like I did, that should really mean something.
Fare quel che ho fatto io dovrebbe davvero significare qualcosa.
A thing like that makes a considerable impression upon a ten-year old boy.
Una cosa simile lascia un segno importante in un bambino di 10 anni.
Why would he do a thing like that?
Perche' dovrebbe fare una cosa del genere?
I've never seen wildlings do a thing like this.
Non ho mai visto i bruti fare una cosa del genere.
I never seen a thing like this, not ever in my life.
Non ho mai visto una cosa del genere in vita mia.
Why would I want to do a thing like that?
Chi farebbe mai una cosa del genere?
4.2577800750732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?